КЕЙ И АРТХЕНЕР НА АИРЕ
Москвичи хотели сдать Дункана
маклауда в милицию
Бой на Аире был в самом разгаре. Сотня
молодых людей в цивильной одежде яростно
рубилась на мечах. И хотя для легких
доспехов сейчас холодновато, несколько
человек отважились и сменили теплые
куртки на кольчуги и длинные
развевающиеся плащи. Такое зрелище
наверняка повергло бы в шок человека,
уверенного, что эпоха рыцарей в латах
давно прошла. Может, оно и так, но только
не для этих ребят, потому что они –
московские толкиенисты. А Аир (обычная
поляна в Филевском парке) – место их
постоянных сборов и тренировок.
Собираясь на встречу с представителями
этой необычной тусовки, я ожидала, что
меня встретят загадочные девушки-эльфийки
в собольих шубах с длинными ушами и
зелеными глазами и злобные орки и гномы,
готовые в любую минуту зарубить мечом
кого-нибудь из окружающих. Но в вестибюле
метро «Багратионовская» ко мне подошла
компания весьма симпатичных молодых
неформалов, ничуть не напоминающих
жуткие плоды фантазии профессора Джона
Толкиена.
Пока мы шли по направлению к Филевскому
парку, я расспросила ребят о том месте,
куда мы направлялись. «Московский филиал
Средиземья», – пошутил кто-то.
– А почему Аир? Откуда такое странное
название?
– Изначально пятачок у главных ворот
Филевского парка считался, скорее,
небольшим филиалом Японии в московском
лесу, потому что название это
расшифровывается как Anime in Russia, и открыли
его пять лет назад именно поклонники
японских мультфильмов. Толкиенисты
пришли туда уже позже. Так и существуем мы
там бок о бок, дружим между собой… Даже
после рассказа длинноволосой девушки с
эльфийским именем Гелиан об истории Аира
я не смогла отделаться от мысли, что
попала в средиземский Вековечный лес.
Настолько сильное впечатление на меня
произвело зрелище битвы толкиенистов
между вековыми деревьями. Уютно
расположившись на скамеечке рядом с «полем
боя», я наконец-то смогла познакомиться
со всей компанией. Двух других девушек
звали Кей и Артхенер, у молодых людей
также были не менее пафосные прозванья –
Оками и Сумеречный.
– Что значат для толкиенистов имена?
Как вы получаете их?
– У человека может быть несколько
прозвищ в зависимости от его
мироощущения, – начала Гелиан. – Он может
менять свое имя в соответствии с душевным
состоянием или только на время ролевой
игры. Но бывает, что человек
зацикливается на определенном герое, и
тогда тот становится частью души. – А я
придумал свой образ сам, – добавляет
Оками. – Ни у Толкиена, ни в какой-либо
другой книге-фэнтези такого героя нет!
– Выходит, вы не только Толкиеном
увлекаетесь, но и фэнтези в целом?
– Конечно. В этом стиле работало много
интересных авторов, например Вейс, Хикман.
– Как я понимаю, мы сейчас наблюдаем
тренировку. А как часто бывают большие
Игрища?
– Не очень часто, – вступает в разговор
Сумеречный. – Ведь ролевая игра – это
своеобразный спектакль, разыгрывающийся
на основе сюжета той или иной книги. Он
проходит с участием большого количества
толкиенистов при мечах и щитах, в
специальных декорациях. В особо больших
играх бывает задействовано до тысячи
человек. Народ делится, согласно сценарию
на эльфов, гномов, орков и т. д., и в течение
нескольких дней они ведут между собой бои
по всем правилам военного искусства.
– И что, атрибутика, декорации – все
настоящее?
– Да, находятся люди, которые вкладывают
в это деньги, строят настоящие цитадели и
таверны, целые крепости… Игра может
стоить до 50 тысяч долларов!
– А из чего сделаны ваши мечи?
– Многие думают, что из швабр. Но это
глупость: на самом деле они из
стеклотекстолита, очень прочного
материала.
– А стоят дорого?
– Приличное оружие – от 800 до 1500 рублей.
– Как я понимаю, ваши сражения на мечах
– это своеобразный экстремальный вид
спорта. А получал ли кто-нибудь из вас
боевые ранения?
– Конечно. Каждый из нас хоть раз
возвращался домой с перебитыми пальцами,
а то и конечностями, – задумчиво сказал
Оками. – А еще тут недавно парню голову
пробили. Ты права, это действительно вид
спорта, причем очень травматичный.
– У вас красивые одеяния. Но в
московской толпе в таком прикиде не
погуляешь…
– Это точно. Однажды длинноволосого
молодого человека в плаще с мечем за
спиной, торопящегося на Аир, на полном
серьезе приняли за Дункана Маклауда.
Хотели сдать в милицию. Еле отвертелся: на
коверканном русском объяснил, что
направляется в английское посольство.
– И как ваши родители относятся к этому?
Как я вижу, здесь собираются в основном
подростки, школьники или студенты…
– Родители понимают, что дети получают
травмы не в пьяной драке, а занимаясь
интересным делом, и относятся к этому
снисходительно. Мы сидели на лавочке,
наблюдая, как мастерски дерутся ребята на
поляне. Несмотря на веселую
доброжелательную обстановку, мирный
аккомпанемент гитары и блок-флейты, каким-то
чудом игравшей на морозе, я быстро
продрогла. Тогда мои знакомые предложили
пойти в кафе в глубине парка. Идя по лесу в
зимние сумерки, я никак не могла
отделаться от ощущения, что нахожусь в
Средиземье. А в довершение кафешка, в
которую мы пришли, оказалась самой
настоящей деревянной таверной! Там
ребята рассказали мне об особенностях их
движения.
Музыка
Поклонники Толкиена не ограничивают
себя каким-то определенным музыкальным
стилем и слушают в основном рок. Также им
очень близки такие направления, как фолк
и кельтика (сейчас в Москве в этих стилях
играют группы «Мельница» и «Тинтал»).
Одежда
В обычной жизни толкиениста нелегко
узнать в толпе. Многие из них имеют
рокерский вид – балахоны, косухи, банданы;
другие чем-то похожи на хиппи – длинные
волосы, потертые джинсы. Третьи вообще не
задумываются об одежде, считая, что
главное в человеке – состояние души. Но
когда дело доходит до игры, полное
обмундирование, включая доспехи и даже
специальную обувь, обязательно.
Анна ТУРИЯНСКАЯ
"Вечерняя Москва"
|