Автор |
|
Пилигрим
|
|
Конкурс "Звезда
Эарендила" |
|
Работа:
Кольцо Всевластия
|
|
Во тьме горы Ородруин
Ковал меня мой Властелин.
Он силу мне давал свою,
Чтоб устояло я в бою.
Обман великий совершил,
Чтобы врагам стал мир не мил.
Проклятье древнее с тех пор
Еще звучит под сводом гор.
Мой повелитель был силен,
Покуда было я на нем.
И низвергались навсегда
Чужих народов города.
Собрали вороги тогда
В единый строй свои войска.
И Элронд был, и Элендил,
А Иссилдур меня пленил.
В его руках я не жило,
Лишь мести час всегда ждало.
И вот настал тот славный час,
Когда огонь навек погас.
Не знал пленитель - быть беде,
Ища спасения в воде.
И я покинуло его,
Оставив мертвым одного.
Шел день за днем сменяя век.
Не знал прохожий человек,
Что Андуин вовек хранил,
Небрежно окуная в ил.
Во тьме речной долго спало,
Теряя силу тьмы кольцо.
Пока свершая грозный рок
меня спаситель не извлек.
О, Деагорл, - спаситель мой
не лучшим выпал жребий твой.
И жизнь короткая твоя
Ничем осталась для меня.
Ты смертью страшной заплатил
За миг ничтожный, полный сил.
Твой друг-предатель Смеагорл
Хранил меня в глубинах гор.
Его душа черным черна,
Небыло света никогда,
И мрак бездонный там царил,
А свет живой ее лишь злил.
И Горлум стал рабом моим.
Он верой-правдой мне служил,
А тьмой его питалось я.
Пока вдруг не позвал меня
Мой повелитель - Саурон,
Плененный в чреве темных дон.
И этот зов меня пленил:
Мой повелитель вновь ожил.
Пусть слабым был тогда сей глас,
Шел день за днем, а он не гас.
И я решило, что давно
Сбежать мне было суждено.
Я ускользнуло и упало.
В пыли не долго я лежало.
Но волей мрачною судьбы
Здесь пролежать века могло бы.
Но миг настал уже тогда.
И невысоклика рука
Коснулась невзначай меня,
Опоры временной ища.
Но Бильбо чистым был душой
И не познал он ужас мой.
За годом год пыталось я
Его подстроить под себя.
Быть может он меня любил,
Но зло в себя не пропустил
И, страшно так, но все же смог
Отдать хранителю свой рок.
Он тот, кто не был до конца,
Хранив меня, рабом кольца.
Его племянник-лиходей -
Заложник лишь чужих идей.
Он шел и нес меня к горе,
Чтобы сгорело я в огне.
Чтоб Повелителя низвергнуть
И тьмы войска остановить.
И вот над бездной он стоял
Где яростный огонь пылал.
И воля Фродо подвела,
Не отдала кольцо рука.
Не смог в тот скорбный, страшный миг
Убить меня невысоклик.
Забыл не подчиняюсь я
Ни тьме ночной ни свету дня.
Но раб мой следовал за ним
О горе мне : убито им!
И вот лечу я в никуда
Ушло из мира навсегда."
Проклятье спало, мир спасен.
Достоин ли сего был он?
Дошла до точки до конца
И история того кольца.
|
|