Автор

Шайхутдинова Алия alia19wdm@mail.ru

Проза

«ИСТОРИЯ  ТРАКТИРЩИКА»

 

         В этом году осень в Файрилэнде  наступила рано. Веселые теплые летние дни быстро и незаметно сменились зябким холодом и сыростью. По временам года этот мир ничем не отличался от других. Ведь существует множество параллельных миров, соседствующих друг с другом, но не многим известно об этом таинственном мироздании. Что-то у Файрилэнда было общее с другими мирами, но, конечно, он не мог сравниться с ними во всем, ведь каждый мир живет по своим законам и традициям, у каждого мира есть своя отдельная такая история. История огромного мира складывается из историй  жизни многих людей. И здесь речь пойдет об одной из таких историй, в которых смешиваются все светлые и темные краски мира.

 

 

         В Файрилэнде был расцвет магии и волшебства. Повсюду бродили маги; они искали себе новых учеников, чтобы поделиться с ними тайнами высокого чародейства. За последние несколько лет в городах было построено множество Гильдий, из которых выпускались молодые юноши  и девушки, обученные основам волшебства.

         Стояло пасмурное, осеннее утро, когда за ворота Гильдии Боевой Магии на главную площадь вышли два товарища, окончившие, наконец, свою долгую учебу. Дальше им предстояло сражаться в легионе чародеев  королевской армии, но сейчас у них был долгожданный отпуск, поэтому они вскочили на своих коней и погнали их в сторону своей родной деревни.

         - Давно не был я в родных краях, - с теплой грустью проговорил один новоиспеченный маг, которого звали Друкс. Он был высок ростом,  черноволос и привлекателен для женщин, в отличие от своего низкорослого приятеля, склонного к  некоторой полноте.  – Я соскучился по милой матери и своей прекрасной Коризанде. Я уверяю, что, как только вернусь – сразу женюсь на ней.

         - Славную пирушку мы закатим! – с широкой улыбкой отозвался низкий выпускник Гильдии.

         Весь путь до наступления сумерек они не уставали вспоминать своих родных и друзей, к которым возвращались. Вскоре широкий тракт привел их к небольшому трактиру, одиноко стоявшему на обочине – приют усталых путников. Друзья, успевшие уже достаточно сильно проголодаться, спешились и поспешно направились в сторону трактира.

         Привязав лошадей около входа, они прошли внутрь. Трактир представлял собой тесную комнату с деревянными скамьями вдоль стен и массивным столом. В большом камине едва шевелился огонь. Трактир был сейчас совершенно пуст. За стойкой сидел пожилой трактирщик и даже не пытался высказать радушия усталым путникам. В другом углу молодая служанка что-то счищала с пола. Друзья молча уселись за стол поближе к огню, пытаясь согреться после промозглого осеннего холода. Наконец, служанка удостоила их своим вниманием; вытирая руки о грязный  подол, она подошла к столу и вопросительно взглянула на них.

         - Принесите нам что-нибудь перекусить, милая девушка.

         - А также выпить!  - добавил его друг, Ронф. 

           Девушка принесла им подгоревшую  баранину, а трактирщик - бутылку превосходного эля и три кружки; одна из них предназначалась для него самого. Он уселся рядом с посетителями своего трактира и спросил:

           - Разрешите ли вы присоединиться к вашей трапезе? Хотел бы поговорить с вами, а то, боюсь, совсем одичаю, ведь редко кто сюда заглядывает. Одни пьянчуги  сплошь и рядом.

           Ни Друкс, ни Ронф не имели ничего против; вместе с трактирщиком они выпили за здоровье славного короля и благополучие всего Файрилэнда.

           - Кто вы и куда вы держите свой путь, благородные господа?

           - Мы только сегодня окончили обучение в Гильдии боевой Магии и теперь возвращаемся в свою родную деревню.

           - Маги, значит… - задумчиво протянул трактирщик. – Много вас развелось по свету. Только пользы от магов нет никакой. Однажды и сам я был магом. И был знаком с одним магом, который своим колдовством разрушил всю мою жизнь.          С тех пор я ненавижу всех магов.

           При этих словах Друксу и Ронфу сделалось немного не по себе, ведь не очень-то лестно было услышать это прямое заявление. 

           - Напрасно вы ополчились против всех магов. И в чем же причина вашей ненависти к ним?

           - Если пожелаете, я расскажу вам историю своей жизни, и тогда вы поймете причину моей неприязни к магам. И на душе моей сделается легче, если я выскажусь.

           - Мы готовы выслушать вас.

           Старый трактирщик кивнул, сделал большой глоток эля и начал свой рассказ:

 

          

           «Я, Гринвуд Эрнантис, родился и вырос в деревне Хартспир в семье бедного мельника.  Во времена моей молодости водилось не так много магов, как сейчас, но, как и вы, я с самого детства мечтал стать величайшим волшебником. Но тогда не существовало открытых Гильдий, куда брали любого желающего. Туда было очень сложно попасть, почти нереально, но я все равно не прекращал желать для себя такого блестящего будущего. В молодости казалось мне, что быть волшебником – это великое благо, но знание заклинаний и подчинение природных стихий не есть смысл жизни. Но поздно я это, к сожалению, понял. Переломным моментом в моей жизни стало мое случайное знакомство с одним магом. Будучи юным мальчишкой, я повстречал его в лесу. Он очень обрадовался, столкнувшись со мной, ибо заблудился, как сказал он мне тогда, и без толку бродит по лесу уже третий день. Разумеется, я преисполнился к нему сожаления и тут же пригласил его в дом. Моя матушка, добродушная женщина, каких сейчас редко встретишь, щедро накормила столь почетного гостя и разрешила ему переночевать в нашем доме, ибо уже близился вечер. Поначалу маг отказывался принять приглашение, но, в конце концов, согласился остаться. В тот вечер он показал мне множество своих магических приемов, и после этого уважение мое к нему возросло еще в большей степени. Отец мой, в отличие от меня и матери моей, поглядывал на незнакомца косо и с некоторым сомнением. А наутро маг сделал неожиданное предложение относительно моего будущего: он спросил меня, не хочу ли я стать его учеником и обучаться магическому искусству под его началом. Не долго думая, я выпалил свое согласие, не дожидаясь, пока мой отец или моя мать возьмут слово. Но, как и следовало ожидать, мои родители не желали отпускать меня с этим незнакомым чародеем…»

          

 

           Тут трактирщик замолчал, поднес кружку с элем ко рту и вылил всё её содержимое в свою глотку. Друкс и Ронф с нетерпением ожидали продолжения его рассказа. Утерев усы, трактирщик вернулся к своему повествованию:

          

          

         «…но, в конце концов, родители поддались моим уговорам и с тяжелым сердцем отпустили меня вместе с магом, положившись на волю судьбы. Я получил отцовское и материнское благословение и пустился в неведомый путь навстречу новой жизни. Мой отец одел мне на шею старинный семейный медальон, чтобы я помнил и не забывал свой отчий дом. Я пообещал им, что вернусь сразу, как только пройду обучение. Мог ли я тогда догадываться, что больше не увижу их живыми?... В тот злосчастный день, который я по глупости считал самым счастливым, я навсегда попрощался со своими родителями. Но я не буду забегать вперед, вы все узнаете в свое время, господа».

 

       

       Тут трактирщик отвлекся от рассказа и посмотрел в сторону двери; в трактир ввалился человек, напоминавший бродягу. Нетвердой походкой он подошел к стойке и заплетающимся языком потребовал:

       - Эй, хозяин, дай мне промочить горло!

       Трактирщик нехотя поднялся из-за стола и приблизился к посетителю:

       - Ты перебрал чуток, мой друг, - сказал он. – Ложись-ка ты лучше вон на ту лавочку возле камина, да отоспись, как следует.

       - Я посплю, - согласился бродяга. – Но сначала мне необходимо глотнуть чего-нибудь покрепче.

     С нескрываемым недовольством трактирщик все же обслужил бродяжника. Затем, громко рассуждая о всяком сброде, что шляется по здешним дорогам в столь позднее время, он вернулся к Друксу и Ронфу, чтобы продолжить историю своей жизни. Бродяга расположился там, куда указал ему хозяин трактира, и сразу уснул.

        

«Я не помню, сколько времени мы с моим магом-учителем провели в пути, но дорога в его край показалась мне необычайно долгой. Вскоре мы достигли его замка, что находился у самого подножья Восточных гор. Замок был нагромождением камня, дерева и металла, его высокие парапеты и башни вонзались в самое небо. Я, деревенский мальчишка, никогда прежде не видывавший ничего подобного, пришел в истинный восторг при виде этого грандиозного сооружения. С первого же дня нашего прибытия маг взялся за мое обучение. Он говорил мне, что я  стал новым смыслом в его жизни и, признаться, я весьма гордился собой.

         Маг выделил мне одну из комнат замка, принес мне множество книг по магии и чародейству. С большим энтузиазмом я принялся изучать заклинания и слова силы. Маг убеждал меня, что обладаю удивительной магической энергией и, что я далеко пойду, если буду внимать каждому его слову. И я последовал его совету: стал старательным учеником, и к концу первого месяца моя голова уже была забита магическими фразами и различными обрядами. И тогда мой Учитель решил, что пора переходить к следующему уровню моего обучения.

 

           Однажды отправился я с моим магом-учителем в лес на верховную прогулку. По пути он рассказывал мне о различных целебных свойствах некоторых растений. Я понимал, что такие знания являются немаловажными для истинного мага.

           Вдруг мой слух уловил легкий шорох за кустами; учитель мой тоже заметил чье-то присутствие и остановил коня.

           - Я знаю, что кто-то трусливо затаился в кустах. Немедленно покажись!

           - Через мгновение из-за густых зарослей ежевики показалась тонкая фигурка девушки. На ее лице был написан беспросветный ужас, а в глазах застыло выражение полной обреченности. Она была прекрасна, как богиня, её нежная красота поразила меня в самое сердце. Созерцая её дивный облик, я погрузился в сладкие мечты, но вдруг меня вернул к реальности грубый голос моего учителя:

           - Отродье Манкитайлов! Что понадобилось тебе в этой части леса неподалеку от моего замка? Ты что-то вынюхиваешь для своего неудачливого отца?

           - Этот лес не является вашими владениями, - отозвалась девушка, набравшись решимости. – Почему вы возомнили себя хозяином всех и вся? Мне очень жаль вашего ученика, если он станет похож на вас, потому что душа у вас чернее ночи, а может быть, её вообще нет!

           Маг смерил её холодным презрительным взглядом, а потом натянул поводья, разворачивая своего коня. Я чувствовал невероятное напряжение, возникшее между ними, и волны лютой ненависти, исходящие от моего учителя.  Я не мог понять, чем вызвана такая недоброжелательность к этому юному ангелу. На обратном пути маг рассказал мне о своей давней вражде я родом Манкитайлов, однако о причине, вызвавшей столь ярый гнев, он ни словом не обмолвился. В последующие дни я пытался осторожно расспросить его об этом, однако мой учитель ловко увиливал от моих вопросов. Он отвечал, что не хочет вспоминать былое, иначе ярость просто разорвет его на части. Вот настолько сильна была его ненависть к роду Манкитайлов, и к той девушке, племяннице Манкитайла, в том числе. Я же никак не мог избавиться от мыслей о ней. Её прекрасный образ постоянно стоял перед моими глазами и не желал покидать меня. Тогда понял я, что влюбился, окончательно и бесповоротно. Да, я полюбил дочь врага моего учителя. Но, с другой стороны, Манкитайлы не приходились врагами мне. Позже же я узнал, что, оказывается, враги моего учителя должны быть и моими врагами тоже. Много времени прошло в любовном томлении и грусти; мне приходилось тщательно блокировать свой разум и скрывать нахлынувшие на меня теплые чувства от своего учителя, чтобы он ненароком не прочитал мои мысли.

           Однажды я попросил волшебный шар показать мне ту девушку, из-за которой совсем потерял покой. Хрустальные бездонные грани отразили мне, как она прогуливается в лесной чаще, и я тут же сорвался с места и умчался в лес под предлогом простой прогулки. Огромного труда мне стоило вежливо отказаться от предложения мага сопровождать меня.

           Я пришел на ту поляну и, о чудо, встретил её там – такую же прекрасную и неповторимую, как и в первый день нашей встречи. Поначалу она испугалась меня и даже пыталась убежать, но я не позволил ей скрыться от меня. В тот же день я открыл ей свое сердце, но не получил выражения взаимных чувств. Но я и не требовал столь скороспелого ответа.

- Я должен вам признаться, иначе сердце моё не выдержит, и я умру! Когда я только увидел вас в первый раз, я понял, что вы навсегда отнимете у меня сердце и лишите меня покоя, - говорил я ей, сжимая её маленькую ручку в своей ладони. - Я люблю вас! Мое сердце – это огонь страсти, по сравнению с которым адское пламя – прохлада! Я никого так не любил, как люблю вас!  Никто не был мне так дорог, как вы. Я люблю вас, люблю всей душой!

           Она выслушала мою тираду с округлившимися глазами; она была невероятно потрясена моим неожиданным признанием. Она говорила, что любовь с первого взгляда невозможна, что наша любовь вообще невозможна, ибо мы враги.

           Но я убедил её встретиться вновь; мы условились придти на то же самое место через два дня. Она обещала вернуться с ответом.

           Я прожил эти два дня в невероятном ожидании, но она не пришла на эту  встречу. В отчаянии и унынии вернулся я обратно в замок, к своему учителю. Но в тот день я ко всем урокам утратил интерес, чем немало подивил своего учителя, ведь я всегда отличался энтузиазмом. Ночь ту я провел ужаснейше, а на следующее утро я снова с усилием взялся за учебу. Маг работал со мной на протяжении нескольких часов в день и к вечеру, я, можно сказать, высасывал из него все соки, однако же, к моему удивлению, он всегда был полон сил и энергии. Впоследствии мне довелось узнать, откуда он черпает свои силы. Однажды меня замучила бессонница, и я решил прогуляться по замку; я услышал множество голосов, произносящих заклинания на каком-то непонятном мне языке. Любопытство взяло надо мной верх, и я спустился в подземелье, где обычно любил уединяться мой учитель. В ту ночь он был в своем подземелье не один; там еще собралось множество магов, стоящих в центре расчерченной гексаграммы – магического рисунка. В ту ночь я имел возможность наблюдать за открытием Врат Тьмы, я слышал их разговор с Демонами Ночи. Тогда я уразумел, откуда черпает мой маг свои неугасимые силы, свои черные силы. Меня охватил настоящий ужас, когда я понял, к кому попал в ученики и с каким злом связал себя. Уважение мое к магу развеялось в одно мгновенье, как пепел на ветру. Но я ничем не выдал своего присутствия; я удалился из подземелья со всей осторожностью, на какую только был способен, и вернулся в свою комнату. Наутро я сделал вид, что ничего не видел и не слышал, и снял с себя подозрения моего учителя.

           А на следующий день разбудил меня невероятное громыхание и крики. Я тут же подскочил к окну и выглянул во двор. И представьте, каково же было мое удивление,  когда я увидел двух магов, схватившихся в жестоком магическом противоборстве. Земля под ними обуглилась от огненных энергетических шаров, которые они  в один миг материализовали на своих ладонях и  щедро выпускали друг в друга. Противником моего учителя был отец той девушки – извечный враг моего учителя.

           Две воли схлестнулись, будто мечи. С замирающим сердцем я наблюдал за ходом их битвы, в душе не зная, кому из них я должен желать победы: родному дяде девушки, которую люблю или своему учителю, которому я обязан всеми своими приобретенными знаниями и чародейскими навыками. Но, признаться, то, что я видел прошлой ночью в подземелье, открыло мне глаза и подорвало мое безупречное доверие к магу.

           Я долго не мог понять, из-за чего они метают друг в друга смертельные молнии, пока, наконец, до моего слуха не донеслись обрывки фраз:

           - Ты подослал своего ученика к моей племяннице! Признайся, зачем?! Что ты затеял, паршивый пес?!

           И тогда понял я, что тайна нашей любви теперь раскрыта. С ужасом и трепетом я продолжал следить за магической схваткой, зная, что, каким бы ни был её исход, меня все равно ожидаю объяснения, которые могут привести к поединку, еще  страшнее того, за которым я наблюдал. Противостояние двух сильнейших магов продолжалось около часа. Я видел, как с каждой минутой противник моего учителя становится всё слабее и слабее. И было совершенно ясно, за кем из них останется победа. Вскоре всё затихло; как я и предполагал, верх одержал мой учитель, ибо он открыл для себя неиссякаемый источник силы. Мой учитель сделал мою невесту сиротой, лишил её отца. И виной тому был только я, ибо это я ворвался в её жизнь и настаивал на любви, прекрасно осознавая, к чему могут привести наши с ней отношения. Но против любви все люди бессильны, и я также отдался чувствам.

           Едва покончив со своим врагом, мой учитель ворвался в замок, призывая меня громогласными гневными воплями.

           - Ты предал меня! – в бешенстве кричал он. – Ты пошел против меня! Ты связался с родственницей моего лютого врага! Скажи, почему заслужил я столь низкое отношение к себе? Почему, Гринвуд, почему?!

           - Это любовь, учитель, - спокойным голосом я отвечал ему. – Я полюбил эту девушку всем сердцем и душой.

           - Она и всё её семейство – наши закоренелые враги!

           - Они враги вам, но никак не мне!

           - Мои враги должны быть и твоими врагами тоже! А ты решил потешить плоть, а об уважении к своему учителю - напрочь забыть! Ты мой ученик, и ты должен подчиняться мне!

           - С этого момента я больше не ваш ученик! – с жаром воскликнул я. – Я не желаю связывать себя с силами Тьмы, как вы связали с ним себя, извратив свою душу! Я видел источник вашей силы – это зло!

Выпалив всё это, я, не теряя более ни секунды, направился к выходу, но маг схватил меня за плечи и резко развернул к себе.

- Если ты сейчас уйдешь и предашь меня, то ты очень сильно об этом пожалеешь, Гринвуд, - произнес он с шипением, и от голоса его у меня мороз пошел по коже.

           Я ответил ему, что ни о чем жалеть не стану, и, стряхнув со своих плеч его тяжелые ладони, решительно зашагал прочь. Я не оглядывался, но отчетливо представлял себе его недобрый взгляд. Тогда еще я не догадывался, что, провожая меня глазами, он уже вынашивал кровожадные мечты о мести.

           В тот же час я примчался к замку моей любимой и уговорил её ехать вместе со мной. Она погоревала о своем опекуне, позлилась на весь свет и даже на меня, но, в конце концов, собрала некоторые свои вещи и сказала, что последует за мной повсюду. Так мы поехали в сторону моей родной деревни, надеясь, что теперь заживем счастливо.

           Но по возвращении встретило нас неисправное горе. Родителей своих я уже не обнаружил живыми. Соседи рассказали, как в селение наше приезжал некий маг и у всех на глазах жестоко расправился с моим отцом и матерью моей. И сразу понял я, кто был этим магом–мой бывший учитель!  И тогда гнев вскипел во мне с необычайной силой, бессильная ярость зашевелилась в моей груди. Я попросил односельчан позаботиться о моей невесте, одел ей на шею свой старинный медальон, подаренный однажды мне отцом, а сам снова вскочил на коня и, как безумный, помчался обратно – поквитаться с магом, ставшим мне теперь злейшим врагом, кровью отомстить за кровь!

           Спустя двое суток я ворвался в его замок и вызвал на поединок. Он посмеялся над моим решением, однако же, я не желал отступать. И тогда наша битва началась. Это было сражение не  на жизнь, а на смерть. Я применял всю знакомую мне магию против человека, обучившего меня ей.  Я не испытывал к нему никакой жалости, ведь он же не испытывал её, убивая моих родителей. Но, по-видимому, я не рассчитал свои силы, слишком переоценил их и вынужден был проиграть. Маг оказался сильнее меня, одолеть его и отомстить ему я не смог. Я уже приготовился умереть от огневого шара, выпущенного  его рукой, но он не стал убивать меня. Вместо того он с усмешкой заявил мне, что деревня моя  не стоит уже  на своем прежнем месте. Он сказал мне, что селение, в котором я оставил свою любимую невесту - самое дорогое, что у меня еще оставалось, уничтожено магическими вихрями и ураганами, насланными им. В тот момент мне захотелось умереть; зачем теперь мне жизнь, коль нет любимой? Я рванулся было на мага, но тот вдруг прошептал заклинание и с громким хлопком растворился в воздухе. И с тех пор я не встречал его. Я вернулся  обратно и действительно обнаружил лишь пустошь на том месте, где раньше стояла моя деревня. На этом и заканчивается моя история. Я благодарю вас, господа, за то, что вы внимательно и с сочувствием выслушали мою историю. Мне, право, стало легче на душе».

 

 

           На этом трактирщик замолчал, устремив взгляд куда-то вдаль. Эти воспоминания вызвали горькие слезы, и он не мог, да и не пытался, сдержать их, позволяя им солеными ручейками стекать по небритым щекам. Друкс заметил, как дрожат руки трактирщика, сжимающие уже опустевшую кружку, как передергиваются  все черты его лица, покрытого множеством морщин.

           - Это очень печальная история, сэр, - тихо произнес Друкс, осмелившись нарушить тягостное молчание, повисшее в воздухе. – Но вы так ни разу и не упомянули ни имя вашего врага, ни имя женщины, в которую были влюблены.

           - Что даст тебе имя моего врага, юноша, - вздохнул трактирщик. – Что ж, если тебе интересно, то звали его Ферр Диран. Имя же женщины, которую я любил, и которой нет теперь в живых – Лоринда Дастер. 

           При этих словах лица обоих молодых магов вытянулись от удивления.

           - Так ведь так зовут одного из учителей нашей Боевой Гильдии, - пораженно пробормотал Ронф.

           Но Друкса же невероятно потрясло другое имя, ибо Лоринда Дастер была его родная мать.

           - Лоринда Дастер, - дрожащим голосом повторил Друкс, думая, видимо, что просто ослышался.

           В ответ трактирщик согласно кивнул.

           - Сэр, - прошептал он и, сняв со своей шеи медальон, который в детстве подарила ему мать, он протянул его трактирщику. – Скажите, уж не ваш ли это медальон?

           Трактирщик взял медальон в свои руки и пораженно уставился на него, ибо был это тот самый медальон, переходивший из поколения в поколение в его роду.

           - Это невероятно, - наконец, выдавил он из себя, поднимая на Друкса глаза, полные слез, но выражающие потаенную надежду.

           - Лоринда Дастер приходится мне матерью, - сказал Друкс. – И она не умерла в тот день.

           - О великие силы! – воскликнул трактирщик и вскочил со стула. – Она жива! Где она сейчас? Как она? Есть ли у неё новая семья?

           - Единственная её семья – это я. Она подарила мне этот медальон и сказала, что когда-то он принадлежал моему отцу.

           При этих словах трактирщик обомлел; когда же, наконец, к нему вернулся дар речи, он прошептал, напряженно глядя на Друкса:

           - Это значит… ты мой сын? Ты мой сын!!!

           Друкс поднялся из-за стола и молча кивнул. В следующий момент трактирщик сгрёб юношу в охапку и долго не выпускал его, всхлипывая от радости и облегчения.

           - Мы вернемся к моей матери, отец, - произнес Друкс после этого. – Но прежде я завершу твою месть. Ферр Диран поплатится за всю ту боль, что причинил нам. Я тебе это это обещаю, отец!

           - Нет, сын. Едва обретя, я не хочу снова потерять тебя. Судьба накажет Ферра Дирана, а ты не ходи на погибель.

           - Нет. Это дело чести, отец. Я отомщу ему и вернусь обратно. Только ты жди меня.

           - Я буду ждать тебя, сын мой.

           И уже через пару минут Друкс уже изо всех сил гнал своего коня обратно в сторону Гильдии боевой Магии, дабы восстановить справедливость.  Он был уверен, что ему хватит сил, чтобы одолеть Ферра Дирана, и он был прав. И на сей раз ученик, восставший против своего учителя, навсегда покончит со злом. Если только милосердие не овладеет им в самый последний миг, ведь и прощать надо уметь.

Ваше мнение