Тахир Велимеев
Роберт Джордан:`Хочешь писать фэнтези - обратись к психиатру!`

январь 2001
 
 

В последнее десятилетие в англоязычной фэнтези появился ряд новых интересных имен. Одним из самых ярких открытий для читателей стал эпический цикл "Колесо времени", который сейчас насчитывает девять полновесных томов, регулярно занимавших места в первой десятке бестселлеров. Уже выход первой книги цикла, "Око мира", поставил имя его создателя, американского писателя Роберта Джордана, в один ряд с такими непревзойденными "творцами миров", как Джон Р.Р. Толкин, Фрэнк Херберт, Роджер Желязны.  
Необходимое предуведомление

 
 
Роберт Джордан
В конце сентября минувшего года в Санкт-Петербурге состоялся очередной, Пятый, Конгресс фантастов России, участниками которого были многие российские писатели-фантасты, критики и просто любители фантастики. В качестве гостей на Конгресс были приглашены известные американские фантасты: Лоис Макмастер Буджолд, Алан Дин Фостер и Роберт Джордан. Беседы с первыми двумя писателями уже публиковались на "оЗоне", однако Роберт Джордан почему-то выпал из поля зрения "штатных" интервьюеров. Предлагаемое интервью в какой-то мере восполняет этот пробел. В нем использованы некоторые вопросы, которые задавали российские читатели и журналисты на встречах с писателем и на пресс-конференции. Кроме того, многое было почерпнуто из личного общения с Робертом Джорданом, отчасти - из вопросов по е-мейлу. (Ваш покорный слуга участвовал в работе "Странника" как один из членов Оргкомитета, и ему представилась возможность немало пообщаться с писателем в неформальной обстановке.) Скажу откровенно, уже первая встреча с ним произвела сильное впечатление: высокий крупный мужчина, с буйной бородой, в темных очках и в широкополой шляпе; уверенности походки ничуть не мешает тяжелая трость; на руке тускло сверкают перстни-печатки... Этакий колоритный плантатор-южанин... 


 
Роберт Джордан и Оливер Ригни: Имена и книги

 
 

- Очень рад познакомиться с вами, уважаемый мистер Джордан! Приветствую Вас в Санкт-Петербурге.

 

    - Спасибо! Я тоже рад случаю побывать в вашем прекрасном городе. Хотя немало где побывал, но в России впервые. Большое спасибо организаторам Конгресса фантастов "Странник", пригласившим меня в Санкт-Петербург. И отдельная благодарность им за возможность побывать в Петергофе, полюбоваться его великолепными фонтанами. Фонтаны восхищают меня с детства...


 

- А как правильнее к вам обращаться - мистер Роберт Джордан? Или мистер Джеймс Ригни?.. Или как-то иначе?

 

    - Зовите меня, как принято у нас в Америке, просто Джеймс.


 

- Или Роберт?..

 

    - Можно и Роберт. Я уже привык. На встречах с читателями ко мне часто именно так и обращаются.


 

- Кстати, сколько же все-таки имен у многоликого Джеймса Оливера Ригни-младшего?

 

    - Не так уж много, но и не так мало. Под псевдонимом Риган О`Нил вышли исторические романы "The Fallon Blood", "The Fallon Legacy" и "The Fallon Pride". Действие в них происходит во время Американской революции, в окрестностях моего родного Чарльстона. Имя Джексон О`Рейли стоит на обложке вестерна "Чейеннские всадники" ("Cheyenne Raiders"). Свои критические статьи о театре и танцевальном искусстве я подписывал как Чан Лунь. А под псевдонимом Роберт Джордан вышли романы из сериала о Конане и выходят книги цикла "Колесо времени".


- Джеймс, расскажите, пожалуйста, немного о себе.

 

    - Родился я в 1948 году, в Чарльстоне, штат Южная Каролина, где живу и сейчас, в доме, построенном в 1797 году. Прославился мой родной город тем, что с обстрела форта Самтер в Чарльстонской гавани началась гражданская война Севера и Юга. К книгам меня приохотил брат, который был старше на двенадцать лет. И когда родители оставляли его за няньку, он читал мне, причем не книги для детей, а те, которые интересовали его самого, - Марка Твена, Герберта Уэллса, Жюля Верна. Помимо Твена, моими любимыми писателями стали Луис Ламур, Чарльз Диккенс, Джон В. Макдональд. В 1968-1970 годах я служил в армии.


 

- И, насколько мне известно, два срока воевали во Вьетнаме. А кем вы были?

 

    - Я летал на вертолете стрелком. Потом был сержантом, обучал новобранцев.


 

- На боевых вылетах наверняка стрелять приходилось?..

 

    - Да... Но поймите, на задании обычно не видишь людей - огонь открываешь сразу, как замечаешь какое-то движение, и не думаешь, что это - человек. Иначе нельзя - это война, и мораль военного человека - иная, чем у гражданского лица: для командира главное - выполнить боевую задачу и сберечь своих солдат. Рефлексировать в бою опасно - тебя убьют раньше.


 

- Вы были ранены?

 

    - По счастью, нет. Так, пару раз задело... Однажды при жесткой посадке хорошенько приложило о спинку пилотского сиденья впереди, выбило зубы. А другой раз какой-то крошечный осколок попал в глаз. Поначалу ничего не заметил, и боли не чувствовал, только кровь текла. Потом этот осколок извлекли магнитом...


 

- Так что "Пурпурного сердца" среди ваших боевых наград нет?

 

    - Нет - и не надо! Но есть Летный крест за заслуги, Бронзовая звезда, боевые медали и еще два вьетнамских креста за храбрость.


 

- Да-а, "фруктовый салат" на смокинге производит впечатление...

 

    - Спасибо. После армейской службы поступил в "Цитадель" - военный колледж Южной Калифорнии. Несмотря на такое название, это, по сути, университет. Получил в "Цитадели" степень по физике, работал инженером-ядерщиком на военном флоте. Вам не кажется, что автор романов в жанре фэнтези, имеющий образование физика, - несколько необычен?


 

- Не сказал бы. Я знаю нескольких русских фантастов с естественнонаучным образованием, которые с успехом работают в жанре фэнтези... Кстати, вот мы и подошли к тому, как из инженера родился писатель.

 

    - Ну, возможно, произошло это несколько прозаично, от избытка свободного времени. После несчастного случая я оказался на больничной койке, времени была уйма, и я перечитал все, что хотел. И однажды подумал, что вполне мог бы и сам попробовать писать. Начав писать в 1977 году, я собираюсь заниматься этим вплоть до гробовой доски.


 

- А почему именно фэнтези? Почему не произведение, скажем, о вьетнамской войне, что было бы, наверное, логичнее?

 

    - По-моему, фэнтези дает возможность создавать новые культуры, экспериментировать с ними, причем с той вольностью, с которой не принято обращаться с "реалистичным" миром. Фэнтези позволяет ярче, зримее показать борьбу добра и зла, свободнее говорить о том, что правильно, а что нет, и никто не скажет, что ваше мнение не совпадает с общепринятым. И, думаю, одним из краеугольных камней фэнтези является вера, что любое препятствие можно преодолеть, и если не получилось сегодня, то получится завтра. К тому же в современном мире фэнтези заменяет собой миф и, обращаясь к глубинным пластам человеческой души, учит людей верить в чудеса... Популярность этого жанра литературы в немалой степени определяется именно стремлением людей к Справедливости...
     

    Что же касается книги о войне... У меня есть желание написать о вьетнамской войне, о своих товарищах, ия надеюсь, что Бог подарит мне такую возможность. И для себя я решил, что эта книга выйдет под моим настоящим именем - Джеймс Оливер Ригни-младший...

 


 
О `Колесе времени`

 
 

- Тем не менее, в 1990 году из печати вышел роман, впоследствии принесший автору всемирную известность: "Око мира". Через год появилась и "Великая охота". (На русском языке оба произведения появились в 1996 году.) С тех пор читатели с нетерпением ожидали и ожидают выхода новых томов великолепной фэнтезийной эпопеи. И могу сказать без преувеличения - всем поклонникам вашего творчества не дает покоя один "маленький" вопрос: сколько все-таки книг войдет в цикл "Колесо времени"?

 

    - Честно говоря, я не знаю. Когда я только приступал к работе около пятнадцати лет назад, то предполагал, что книг будет четыре-пять. Потом понял, что не уложусь в эти рамки.


 

- На одном интернетовском сайте мне попалась информация, что "Колесо времени" будет состоять из десяти томов.

 

    - Ну, это не совсем так. Думаю, что книг будет все-таки больше. Видите ли, каждая книга посвящена определенным событиям, которые происходят с Рандом и другими героями цикла. Сюжет, естественно, претерпевает изменения по сравнению с первоначальным замыслом, поэтому иногда приходится чем-то жертвовать. Внимательные читатели, наверное, заметили, что однажды Ранд, появившись в начале романа, вновь оказался на переднем плане только в самом конце книги... Полагаю, для завершения всей истории мне нужно будет написать еще три-четыре тома. Летом 2000 года я окончил и сдал в издательство "TOR" новую, девятую книгу, которая называется "Winter's Heart", и она вышла 7 ноября. Будем надеяться, что вскоре появится и русский перевод.


 

- Разумеется, один из самых часто задаваемых вопросов - чем кончится эпопея? И кстати, знает ли сам автор, каков будет финал этой грандиозной фэнтезийной саги?

 

    - Чем все завершится, я знаю вот уже пятнадцать лет - с того самого момента, как начал писать первую книгу, "Око мира". Но я не стану раскрывать интригу и рассказывать обо всем заранее. Зачем? Читайте - и сами все узнаете!


 

- Хорошо, вот поставите вы точку в последней книге "Колеса времени", и что потом?

 

    - У меня есть замысел еще одного цикла книг в жанре фэнтези, но действие их будет происходить не в мире "Колеса времени", а в совершенно другой вселенной. Но говорить о планах на будущее, думаю, пока рановато...


 

- Джеймс, обложки к "Оку мира", "Великой охоте" и ко всем остальным книгам цикла, которые выходили на Западе, создавал художник Даррел Свит. А вы видели иллюстрации к Вашим книгам, опубликованным в России?

 

    - Да, ваш российский издатель, Ник Науменко, человек очень обязательный и регулярно присылает мне выпущенные в России переводные издания. Мне очень понравились и работы на обложках, и внутренние иллюстрации. С одним из художников, с Яной Ашмариной, мы познакомились и с большим удовольствием побеседовали.

 

 


 
Игры, сайты и… и советы

 
 

- В последнее время большой популярностью пользуются компьютерные игры, созданные на основе литературных произведений, в том числе и фантастических. Например, "Мир-кольцо" Ларри Нивена, "Шаннара" Терри Брукса... А не обращались ли творцы виртуальных миров к создателю вселенной "Колеса времени"?

 

    - Насколько мне известно, не так давно появилась ролевая игра "Колесо времени", выпущенная компанией "Legend Entertainment". С ее создателями меня познакомил мой друг, писатель Джон М. Форд. Он же, кстати, способствовал появлению настольной карточной игры по типу известной "Magic", выпущенной компанией "Precedence".


 

- А как обстоят дела с кинопродюсерами? Они не обращались с вопросом о приобретении авторских прав на экранизации?

 

    - Интерес к возможности экранизации моих книг проявляли не раз. Одна телекомпания даже хотела приобрести права на создание сериала, но я, честно говоря, отнесся к их предложению с изрядной долей скептицизма. Поскольку книги очень насыщены событиями, сериал мог бы получиться очень длинным... В общем, пока все подобные предложения – все равно что дым на ветру. Более вероятно, что появится анимационный фильм, было обращение со стороны японской студии. Поживем – увидим.


 

- Джеймс, в последние годы многие писатели заводят свои сайты в Интернете, например, ваши коллеги Алан Фостер и Лоис Макмастер Буджолд. Но, как я ни старался, вашего сайта отыскать не сумел, хотя обнаружил множество фэн-сайтов, посвященных "Колесу времени".

 

    - А у меня нет своего сайта! С одной стороны, как вы правильно заметили, очень много веб-сайтов, созданных фэнами, и порой весьма хороших. Встречаются просто замечательные! Но с другой стороны, сделать сайт – несложно. Однако если бы мне пришлось вдобавок заниматься тем, чтобы поддерживать его, отвечать на е-мейлы... Это отняло бы уйму времени! Лучше я за это время что-нибудь напишу.


 

- Интересно, какой бы совет дал маститый писатель тому, кто пытается писать фэнтези?

 

    - Мой совет?.. Хм... Однажды на такой вопрос я ответил: "Хочешь писать фэнтези – обратись к психиатру!" (Улыбается с ехидцей в бороду.)


 

- Джеймс, как я успел заметить, вы питаете любовь к шляпам. На то есть какая-то особая причина? Или это что-то вроде кроличьей лапки, талисмана на счастье?

 

    - Да нет, объяснение простое. Однажды я надел шляпу, и моя жена заметила, что шляпы мне очень идут. Вот с тех пор я их и ношу. Мне нравится.


 

- Все ваши девять книг "Колеса времени" имеют посвящение – посвящены они Харриет...

 

    - Да, моей жене, Харриет Макдугал, свету моей жизни. Как и я, она имеет отношение и к военно-морскому флоту - ее отец был адмиралом, и к литературе, к фэнтези - около тринадцати лет она проработала редактором в издательстве "TOR". Потом стала первой и самой верной моей читательницей - и первым редактором моих книг. Я очень благодарен ей за помощь и поддержку. Кстати, Сергей Бережной подсказал мне, что вы, Тахир, оказывается, принимали участие в переводе всего "Колеса времени" на русский язык! Так что вас можно назвать в какой-то мере моим соавтором! Искренне рад! Позвольте пожать вам руку.


 

- Спасибо, Джеймс! Будем ждать ваших новых книг.