Где купить?

Информация о том как заказать и приобрести книгу на сайте издательства "Круги".

"Анахрон", книга вторая.

"Наконец-то!" - воскликнут заждавшиеся и уже почти потерявшие надежду обладатели первого "Анахрона". Через восемь лет после выхода первой книги из печати, мы получаем, наконец-то, счастливую возможность узнать то, на чем зиждилось маленькое счастье главного героя С.Б. Моржа, директора тараканобойной лавочки, и странной девки, обнаруженной им в собственном гараже и принятой поначалу за юродивую.

30 000 книг "Анахрона-1" было распродано за это время, и ни разу никому не довелось увидеть ни одного экземпляра в букинистическом магазине. Лично я не знаю человека, которому бы не понравилась эта книга.

Городской романс. Сказка современной жизни. Гимн уходящего века. Любое определение - про нее.

От каждого прочтения, сколько бы раз ни читал, светлеет на душе.

И Анахрон, как часть той силы, что была создана для зла, и вечно совершает благо. Благодаря простым людям странного города с колодцами дворов.

Не зря же в этом, 2007, году, сделался доступен, наконец, мистически задержанный фильм Юрия Кара. Есть, есть между ними какая-то связь.

В.П. Кищенко, издатель.

 

"Анахрон" написан десять лет назад. Его выход для меня - итог, который следовало подвести очень давно.

Е.В. Хаецкая

 

Чем дальше, тем больше убеждаюсь в том, что "Анахрон" - это не книга, а некий процесс, из которого не так-то просто вырваться.

В. М. Беньковский

 


Вашему вниманию предоставляется долгожданный второй том «Анахрона». Так получилось, что выходит он восемь лет спустя после первого, хотя оба тома должны были бы выйти одновременно.

Если первый том издавался трижды по 10 000 экземпляров, тем не менее, успев стать библиографической редкостью, то было бы невежливо по отношению к читателю, вынуждать его разыскивать «Анахрон-1», чтобы иметь возможность читать продолжение.

Эта дилемма была разрешена следующим путем. Основной текст мы с В. Беньковским решили предварить своего рода кратким изложением содержания первого тома. Но дать его не в виде простого пересказа, а как бы глазами Лантхильды. Что, как прекрасно известно, читателям «Анахрона-1», осталось за пределами сюжета. Назвали мы этот текст «Лантхильда». Написан он Виктором специально для данного издания. Нам казалось, что многим было бы небезынтересно ознакомиться с тем, как наша обаятельная героиня оценивает ситуацию, в которой оказалась. Смею заверить, что для многих ее оценки окажутся полной неожиданностью.

Но «Лантхильда» является вполне самостоятельным произведением. Поэтому можно посоветовать тем, кто лишь недавно прочел первую книгу «Анахрона» и кому не терпится узнать, что там было дальше, просто сразу перейти к основному тексту, а потом вернуться к «Лантхильде». Впрочем, тут каждый волен поступать, как ему заблагорассудится.

В дополнение к самому «Анахрону-2» решено было рассказать о том, как создавался (и издавался) «Анахрон», поскольку подобные вопросы неоднократно задавались и продолжают задаваться. Кроме того, для удобства читателей, в книгу добавлен сводный словарь слов и выражений, употреблявшихся нашей загадочной героиней (и не только ею) на протяжении обоих томов «Анахрона». А уж кто она была такая, на каком языке изъяснялась, — все это читатель узнает из «Анахрона-2». Остается лишь пожелать ему приятного чтения.

В.П. Кищенко, издатель.

 

СЮЖЕТНАЯ ЗАВЯЗКА К ПЕРВОЙ КНИГИ

(Из "Анахрона-2" настоящего издания)

 

ЛАНТХИЛЬДА

 

С нынешней зимы, как вернулось тепло, весь мир взбаламутился в своем окоеме, будто ил в пруду, и все пришло в движение. Чудеса следовали одно за другим. И не было в округе рода, где не случилось бы необычного. Но ничто не сравнится с тем, что приключилось с дщерью Валамировой, ибо прочие чудеса, если вникнуть, ущерб несли, а не прибыток.

Великому чуду иное диво предшествовало. Осенью недород случился, а зима выдалась сырой — вместо метелей дожди лили. Поля без снега черные стояли. И зерно, что на сев отложено было, во всем селе отсырело и силу утратило, а частью и мышами потравлено было, как ни старались его уберечь.

И в окрестных селах такая же напасть случилась. Но не у Валамира. В целости и сохранности зерно зиму пережило. И даже мыши дом покинули, хотя раньше в преизбытке обретались.

Оттого-то и решено было, что боги недвусмысленно волю свою явили: должно именно Лантхильде, дщери Валамировой, поля перед севом объехать. Раньше никогда выбор на Лантхильду не падал: из иных девиц сельских жрец выбирал.

Ущербной считалась в селе дщерь Валамирова, поскольку с малолетства туман в глазах у нее стоял и через то многие напасти с ней случались. Вот и опасались, как бы ее ущербность на поля не перекинулась. Ныне же никто не осмелился богам перечить.

В должное время взошла она, Лантхильда, на священную повозку, волами запряженную. И поехали по полям. Едет Лантхильда, над всеми возвышаясь, в руках солнечный диск держит, поля им осеняет, водой из священного источника окропляет. Следом все село идет, а сбоку от повозки — жрец. И Валамир, отец, промеж сельчан следует, в себе гордость грея. Ведь сколько зим уже минуло с тех пор, как дева непорочная из рода Валамирова на священную повозку восходила. Со времен Гундамира, отца Валамирова подобного не случалось.

И вот, уже половину полей объехали, двигаясь краем оврага к полю Сегериха-соседа, как вдруг гул из оврага пошел, и земля затряслась. Кромка оврага вниз оползла, накренилась повозка. Не удержалась дщерь Валамирова и в овраг, прямо в самый гул и сверзилась. Праздничные одежды все в мокрой земле измарала, пока катилась, о корневища кустарника ободралась.

На дне же оврага вдруг во мрак окунулась, будто в омут с головой. Во мраке том схватило Лантхильду подземное чудище, что ревело и округу сотрясало, и стало терзать, едва до смерти не замучив.

Но, видать, хранили боги избранную, иную ей судьбу уготовили. Отпустило Лантхильду свирепое порождение подземного мира, и в некое тесное логово ввергло. Падалью в логове смердело, как в обиталище хищного зверя, и еще чем-то неведомым, внушающим ужас. Вход в логово был притворен, лишь узкая щель светом сочилась. В этом скудном свете разглядела Лантхильда, что занимало почти все логово. И разглядев, — обомлела. Белесое, страшное и гладкое чудище размером побольше медведя неподвижно таилось в полумраке. Нет в человеческом языке слов, чтобы описать его облик.

И, встретив бессмысленный взгляд бельмастых, огромных как плошки глаз, обеспамятела дщерь Валамира, сына Гундамирова.

 

__________________

 

 

Жил-был в середине 1990-х годов в Граде Петровом, что на берегу Маркизовой Лужи, человек один по имени С. Б. Морж. Да он и поныне там проживает.

Не зол от природы был С. Б. Морж, а вот промышлял душегубством: киллерскую контору «Морена» держал и там генерально директорствовал. Правда, убивал и травил он исключительно тараканов да муравьев, Ну, еще дератизацией (крыски-мышки) не брезговал, иными сопредельными промыслами (все вполне легально!). Гальюны вот кошачьи, пластмассовые, вдруг хорошо пошли. Еле штамповать успевали.

А что поделать? Времена такие лютые стояли! Всяк выживал, как умел. А душа-то — она иного алкала. Светлого, чистого. Для того в человека и вложена. Хотя, казалось, живи и радуйся, на пятой точке сидя ровно. Но…

Понимал С. Б. Морж, что неправильно живет, кривыми, окольными тропами бродит. Семья в прошлом затерялась, друзья тоже, если не считать кобеля шкодливого. Оттого моральный надрыв в себе таил. Боевые подруги да соратники-тараканобойцы тоже были Моржу под стать. Хотя и с вариациями.

В общем, все было очень плохо и безнадежно на грани зимы осени 1996 года.

Чуда хотелось, и изменения к лучшему.

А оно не шло — чудо!

И снег все никак выпасть не мог.

 

* * *

Предвестие иного, светлого будущего сыскалось в гараже С. Б. Моржа непогожим вечером, где стоял принадлежащий нашему герою круглоглазый и узколобый автомобиль товарной марки ВАЗ 2101 типа «Копейка». Страшно было предвестие в облике человеческом: грязно и смердливо. И — как показалось поначалу С. Б. Моржу — наширявшееся по самое не могу.

Загрубевший душой генеральный директор поначалу счастья привалившего не осмыслил и светлое будущее смертным боем бить пытался, в слепоте душевной приняв предвестие светлого будущего за татя хищного. Не иначе, «Копейку» угнать замыслил.

Татицу, точнее говоря. Ибо девицей светлое будущее оказалась. Ерепенилось счастье, вопило не по-русски, вырывалось, сбежать пыталось. А тут еще соседка-бабулька навстречу. Пуделька своего выгуливала. Язык у нее чесался, поговорить хотелось. А тут такой повод, такое представление бесплатное — сосед воровку поймал. Или шпионку иностранную. А может и то, и другое вместе. На неделю вперед разговоров с другими бабульками хватит…

 

* * *

По весне 1703 г. стал царь-реформатор Петр Алексеевич чудо-град на краю Маркизовой Лужи воздвигать. Мнил колыбель новой государственности тут поставить. И поставил. Выносила в себе колыбель и государственность новую, и величие имперское, и целых три революции. Да много чего еще выносила. С. Б. Моржа, например.

Колыбель на Руси еще зыбкой зовется. Зыбка, если приглядеться, на полумесяц, на бок положенный, похожа. Потому как смысл имеет космологический. И не зря издревле три солнца на зыбке вырезали: закатное, полуночное и рассветное.

И украшение женское было, на груди его носили — лунница. Она, с одной стороны, и оберег женский, а с другой — тоже с образом зыбки мистически связан.

 

* * *

…Так вот, значит, затащил к себе, в конце концов, татицу свирепую отважный С. Б Морж, ибо решил утра дождаться и в руки властям в лице участкового предать. Светлое же будущее сопротивлялось яростно. Пришлось связать. И наручники, что случайно в доме были, на руках защелкнуть.

И в этой борьбе отжившего и грядущего открылась вдруг тяжеленная золотая лунница, что на себе девица обторчанная носила. И три свастики по золоту. Не такие, как на сожженных знаменах III Рейха, но похожие. И по всему видно — не столь давно отчеканены. А золотишко-то не 583-й пробы, а куда как покачественнее. В этом С. Б. Морж ошибиться не мог. Не первый день на свете жил.

Тут, как вы понимаете, дело приняло совсем другой оборот…

 

Не бывает такого, чтобы наркоманки опустившиеся килограммы золота на себе таскали. Может, сперла где? Да где такое сопрешь? Стало быть, хозяина золотишка того — убила. На дозняк, поди, деньги были нужны. Тут кого хочешь убьешь — башка-то выключена.

Может, ищут ее сейчас ребятки мрачные, по следу топают? И не сносить ему, С. Б. Моржу, головы, если у него девку обширянную с лунницей найдут. За сообщника примут, как пить дать. И не объяснишься ведь — не поверят. И менты не поверят. Подумаешь, сообщница связанная лежит. За золотишко и не на такие уловки идут. Или решат, что и сам он, С. Б. Морж, решил от сообщницы избавиться. Такой девке сторчавшейся все равно цена грош в базарный день Кто ее хватится?

Хотя… Может это просто кто-то из «новых русских» развлекается. С жиру бесится: девку специально нанял, макияж ей соответствующий, одежка-обувка, сверху лунница золотая. Поглядеть хочет, что из этого выйдет. А сам следом катается, либо холуев послал, чтобы докладывали. Но это уже запредельный изврат. Сомнительно сие.

Так-то оно так, но что тут еще подумать можно. Девка и впрямь какая-то уж больно странная. Одета черт-те во что: дерюга какая-то замызганная, чулки шерстяные вязаные, да чуни грязные — фольклор сплошной, два притопа, три прихлопа. К тому же еще и русским языком начисто не владеет, бормочет на какой-то неведомой мове. Или прикидывается, что не владеет.

В общем, не было печали!

 

…Ночь на дворе. Город уснул. Лишь в квартире у генерального директора окна светятся. Двое в комнате — Морж да девка. Стоит Сигизмунд Борисович, золотой лунницей машинально покачивает, в догадках теряется. Перед ним примороченная девка на тахте валяется, за лунницей глазами водит. И все гундосит по-своему: то стращать принимается, то упрашивать. Лунницу назад требует.

В углу пес девкину грязную чуню догрызает.

И — отчетливое ощущение, что вляпался во что-то очень-очень нехорошее.

Такая вот картина маслом.

Думай, Сигизмунд Борисович, думай!

 

Вот и ломал голову С. Б. Морж над задачкой, нежданно возникшей. Куда ни кинь — всюду клин. И из девки хоть что-нибудь вытрясти пробовал, какие-нибудь крохи информации — все по нулям. Какие только подходы не применял. И угрожал и по-хорошему пытался действовать. Даже кофе хотел угостить, только плюнула она в него этим кофе. Ну, вот что с такой будешь делать? Обыскал на всякий случай — на предмет ношения оружия. Оного не нашлось. Опустившаяся и грязная наркушница при этом брыкалась и вопила отчаянно, будто на ее честь посягают. Была охота!

 

Эх, Морж, Морж! Знал бы ты, какая с девкой беда приключилась, по-другому бы себя повел. И все, скорее всего, иным путем бы пошло...

 

__________________

 

А рассказывать, что да как там дальше приключилось, смысла нет.

Проще книгу взять и прочитать.

Для того она и была написана.